1. 炳若日星
- Chinese: 炳若日星
- Pinyin: bǐng ruò rì xīng
- Meaning: It describes someone or something as shining brightly like the sun and stars, indicating great brilliance and prominence.
- Source: This idiom is used to emphasize the outstanding and remarkable nature of a person or thing.
2. 炳烛之明
- Chinese: 炳烛之明
- Pinyin: bǐng zhú zhī míng
- Meaning: It refers to the light of a burning candle, often used metaphorically to represent learning or making progress even in old age.
- Source: The story comes from "Saying苑 (Yuàn of Sayings)". It tells that an old man was advised to study, and he thought it was too late. But the advisor said that even the light of a candle in the dark is better than groping in the dark, meaning it's never too late to learn.
3. 火树银花
- Chinese: 火树银花
- Pinyin: huǒ shù yín huā
- Meaning: It depicts the scene of colorful and bright lights, like trees made of fire and flowers of silver, usually used to describe a grand and magnificent festival atmosphere.
- Source: It comes from the poem "Lantern Festival at the Capital" by Su Weidao in the Tang Dynasty: "火树银花合,星桥铁锁开."
Although "焱" itself doesn't have as many well - known single historical allusions, in combination with "炳", these idioms are related to the bright and fiery connotations implied by "炳焱".